2024 東興圳光藝節|寫一首詩 給路上的風景
2024 Dongxing Canal Light Art Festival
東興圳光藝節-寫一首詩 給路上的風景
遇見藝術也看見自然
以東興圳公園原有自然生態為背景,如將河上的波光粼粼那道風景,或是雨滴落在水面上亦是另一段風景、冬日的風颳著樹葉搖曳是一處景,以藝術裝置與自然一起共同述說著主題情境,透過裝置作品的藝術特色,藝術融合於自然場域中,在自然裡遇見藝術,漫步在圳道上如詩如畫。
感受生活中的感動,創作專屬於你的那首詩
把新詩意境與裝置藝術二者結合為新展覽形式,期望創造出更豐富的觀賞藝術的氛圍。新詩極富有想像的空間,更能觸動人們的共鳴,給人的感覺是既深刻又撼動,藉由新詩與裝置為觀者帶來豐富的觀展體驗。
Dongxing Canal Light Art Festival
A poem for the landscapes on the road
Encounter art and enjoy nature
Dongxing Canal Park's original natural ecology is the best backdrop for the art installation. The shimmering of the river, the raindrops falling on the water, and the swaying of the leaves in the winter wind are all scenic landscapes. Art installations and nature, jointly narrate the theme, with the artistic of the former, making art integrate into the natural environment. Encountering art in nature, you can enjoy a poetic and picturesque stroll along the canal.
Feel the emotion in life and write your own poem
By merging modern poetry and installation art into a new exhibition style, we aim to create a more enriching atmosphere for viewing art. The modern poetry offers an imaginative space that resonates with people, giving them a profound and moving experience, and bringing them a deeper and richer feeling through the modern poetry and the installation.
exhibition info:
展覽資訊
𝟮𝟬𝟮𝟰 - 𝟮𝟬𝟮𝟱東興圳光藝節
地點|新竹縣竹北市文興路(東興圳公園)
展期|𝟮𝟬𝟮𝟰/𝟭𝟮/𝟮𝟬 (五)-𝟮𝟬𝟮𝟱/𝟮/𝟭𝟲 (日)
主辦單位|新竹縣政府、新竹縣議會
承辦單位|新竹縣政府文化局
協辦單位|財團法人新竹縣文化基金會、大大寬頻|北視
全案活動統籌策劃 | 都市藝術工作室
策展規劃執行|都市藝術工作室 UrbanART Studio
藝術總監|杜昭賢
專案經理|林育嫻
活動規劃|林育嫻、李沂庭
專案執行|李沂庭
媒體宣傳|林育嫻、李沂庭
視覺設計|𝗛𝗢𝗨𝗧𝗛
動畫製作|調視映画
文字書寫|今晚我是手
影片製作|調視映画
平面攝影|定影影像工作室FIXER PHOTOGRAPHIC STUDIO、戴倫
artworks:
1960'2
創作者|先驗物件
Creator|PRIOR object
創作理念|
窄小漆黑的涵洞中,夜裡微光閃動
車燈、路燈被時間拖曳成線、地面染上光點
光的線條順著河道,一環一環直線彎曲,映照出河流的方向
與柏油路面的光一上一下,交錯而行
留下時間的線、時間的點
穿越時間的線、時間的點
Design concept|
Shimmering light at night in a narrow, dark culvert
Car lights and street lights are drawn into lines by time, and the ground is colored with spots of light.
The lines of light follow the river, leaving behind and crossing over the lines and spots of time.
風之花瓣 Petals of the Wind
創作者|小松宏誠
Creator|Kosei Komatsu
創作理念|
作品如同一幅流動的風景畫,由550個風向標共同編織而成。
隨著風的輕拂與光的交織,各種色彩在空間中悄然展現。特別是在陽光直射下,那無數的藍色閃光尤為引人注目,宛如大自然的精靈在舞動。這些閃爍的光芒不僅帶來了視覺上的愉悅,更創造出一幅全新的水邊風景,讓人如同置身於夢幻之中。
Design concept|
This artwork is a beautiful mobile landscape created by 450 weathercocks. Various colors emerge through the interplay of wind and light. The countless blue flashes appearing under direct sunlight are particularly striking, creating a visually enjoyable and new waterside landscape.
雨之歌 Rain Song
創作者|小松宏誠
Creator|Kosei Komatsu
創作理念|
《雨之歌》是一件迷人的作品,靈感源自雨滴在小水坑中激起漣漪的景象。
這件作品巧妙地呈現了水與雨的交互作用,彷彿在述說著大自然的低語。每一滴雨水的墜落,都在水面上留下輕柔的痕跡,如同音符般編織成一曲動人的旋律。這不僅是水與雨的共舞,更是在探索我們內心深處情感的迴響。希望觀者能在這潺潺的雨聲中,感受到一種內在的平靜與深遠的共鳴,仿佛回到了那些寧靜而溫暖的雨天時光。
Design concept|
Rain Song' is a captivating piece inspired by the sight of raindrops creating ripples in small puddles. This artwork beautifully represents the interaction between water, rain, and our emotions.
春之螢 Spring Fireflies
創作者|廖建忠
Creator|Liao Chien-Chung
創作理念|
夜晚的湖面上,綠光點點,像是成群的螢火蟲般飛舞著,人們循著光,替浪漫找到方向,蟲兒雀躍,人們歡喜,不合時宜的幻影,春天假裝來了。
作品試著擬仿人們喜愛的螢火蟲,成群地在東興圳上飛舞,在不合時宜的季節出現,周圍街道的霓虹閃爍,包圍著公園的一處幽暗,形成了強烈的對比,人工的模仿,藉著自然的風力幫助下產生的動態效果,勾起了兒時滿滿的回憶。
Design concept|
On the lake at night, green lights flicker like fireflies, guiding people towards romance. Insects with joy, people with happiness, spring seems to some.
The work mimics fireflies flying over Dongxing Canal, appearing out of season. The artificial imitation, aided by the natural wind, evokes memories of childhood.
森之夢 Dreaming of the Forest
創作者|小松宏誠
Creator|Kosei Komatsu
創作理念|
作品誕生於疫情期間,在那段被迫居家的日子裡,時間彷彿變得無比寬廣。於寂靜游走之間,回溯到童年充滿魔力的瞬間:那是在母親深山中的老家,一切如同隱匿在現實之外的秘境。白天,森林是我們的遊樂場,陽光穿過樹葉,斑駁的光影在地面上跳動,宛如夢境般神秘而美好。
然而,夜晚的森林則是一個截然不同的世界。當夜幕降臨,熟悉的景象消失在黑暗中,取而代之的是一片未知的恐懼。我們蜷縮在室內,透過紙拉門,凝視著被白熾燈吸引而來的昆蟲投射的影子。那些影子在紙門上舞動,彷彿述說著某種古老而神秘的故事。這些影像喚醒了我心底深處的回憶,將童年時光的每一個細節生動地重現。就是在這樣的回憶與現實交織中誕生的。它試圖捕捉那種既真實又夢幻的感覺,帶領觀者走進那充滿奇幻與懷舊的夢林之境。希望每個觀者都能在這片森林中找到屬於自己的故事,重新發現童年時那無限的想像力與純真。
Design concept|
This work was created reflecting on the abundant time to imagine at home during the pandemic, reminiscent of a childhood filled with such moments. The piece draws on memories of visiting my mother's family home deep in the mountains as a child. The forest, a playground by day, became terrifying at night, forcing us indoors. Various insects drawn to the incandescent bulbs would cast shadows on the Shoji screens, bringing those childhood memories vividly back to life in this work.
花影漫步 Walking in the Shadow of Flowers
創作者|黑川互動媒體藝術
Creator|PEPPERCORNS INTERACTIVE MEDIA ART CO. LTD
創作理念|
《花影漫步》是一個與景觀庭園對話的互動裝置影像,投影在涼庭下方的花朵動態隨著觀眾的出現而舞動。白日如詩,夜晚如夢,當人們步入其中,花朵隨之盛開、變幻,彷彿自然在悄然呢喃。無人的時刻,花影靜謐,如同東興圳的歷史沉澱;有人的時刻,花影靈動,象徵著未來的無限可能。涼庭下方形木作成為觀眾的座椅,讓人們在休憩中與作品互動。作品透過互動影像,呼應著城市與自然共存的美好,邀請觀眾在步伐間,體驗瞬間的詩意,感受過去與未來的交匯。
Design concept|
“Walking in the Shadow of Flowers” is an interactive installation that dialogues with the landscape garden, where the flowers projected underneath the pavilion dynamically dance in the presence of the audience. Through interactive images, the work echoes the beauty of coexistence between the city and nature, inviting the audience to experience the poetry of the moment.
剪一段風景 Cutting a Slice of Landscape
創作者|魏少君&六家國民小學 & 興隆國民小學
Creator|Wei Shao-Chun & Liujia Elementary School & Hsing Lung Primary School
創作理念|
東興圳在城市中屬於一道當下的風景,為了使在地民眾能更深入了解燈節作品與在地連結,特別規劃一件民眾參與的作品,預計邀請剪紙藝術家魏少君與興隆國民小學、六家國民小學學童,透過剪下的花草與動物,同心協力黏貼在燈球上呈現屬於自己的一道風景,完成後並設置在草地上,讓在地的民眾對於光藝節活動產生認同與期待感。
Design concept|
Dongxing Canal is a contemporary landscape in the city. Paper-cutting artist Wei Shaojun and elementary school students are invited to cut out flowers and animals, paste them on lanterns, and present their own landscapes. The completed work is set on the grass, fostering a sense of identity and anticipation for the Light Festival among the locals.
倒影 Reflections
創作者|賴宥瑄16歲
Creator|Lai You-Syuan, 16 years old
創作理念|
模糊的城市
漾著一整座星辰
這首詩以「模糊的城市」為主題,描寫了夜晚城市裡的星星倒影。
亮孩用簡單的語言表達了城市的迷茫和星星的美,
讓人感受到在熱鬧中也能找到一份寧靜和夢幻的感覺。
Design concept|
A blurry city, reflecting a whole sky of stars.
Themed around "blurry city," this poem portrays the reflections of stars in the night city.
It expresses the city’s vagueness and the beauty of the stars through simple words.
水圳 The Canal
創作者|陳芊嘉 12歲
Creator|Chen, Cian-Jia, 12 years old
創作理念|
灌溉千千萬萬顆
自由的童心
詩句以「灌溉」為喻,像水滋養大地般,用愛與自由滋潤無數童心,讓他們在純真中茁壯生長。
Design concept|
Watering the countless free children’s hearts
The poem uses "watering" as a metaphor. Like water nourishing the earth, we must tend the hearts of children with love, granting them a happy childhood.
老榕樹 The Old Banyan Tree
創作者|潘品彤14歲
Creator|Pan Pin-Tong, 14 years old
創作理念|
斑駁的鬚毛,
歲月靜好
以「斑駁的鬃毛」刻畫歲月的痕跡,
隨後以「歲月靜好」輕描時光流逝後的平和與美好。
詩意流轉,寧靜而深遠。
Design concept|
“Mottled Aerial Roots: The Years Are Tranquil"
In this poem, time is vividly illustrated through the imagery of “mottled aerial roots,” followed by the phrase “the tranquil years” to depict the peace and beauty of the passing time.
水草 Water Weeds
創作者|童翌青12歲
Creator|Tong, Yi-Cing, 12 years old
創作理念|
誰說,隨波逐流
不是一種堅持
用簡潔的語言捕捉了「隨波逐流」的深意。
他透過水流的形象,表達了順應變化也是一種堅持的力量。
詩意流轉之間,讓人感受到一種隨和中蘊含的堅韌。
Design concept|
Who can deny that going with the flow is also a kind of persistence?
The deeper meaning of the phrase "going with the flow" is beautifully conveyed through simple language.
The imagery of water flows symbolizes the power of persistence in adapting to changes.