K
海安開港
Let’s talk in Hai’an 海安開港
王仲堃 WANG Chung-Kun
「開港」khai-káng(閩南語「聊天」之意)不僅呼應臺南開港,當人們坐上這些繫船柱造型的座椅,就如登上一艘船,穿越古今,開啟四百年歷史的復興之旅。同時座椅旋轉時觸發氣動開關,將產生彷彿船笛號角響起的樂音:藝術裝置不僅與乘坐的人互動,也與行人、環境以及這座城市、甚至歷史,傳達著訊息,展開著一場精彩的對話。
The term "khai-káng" (which translates as "to chat" in Taiwanese) not only commemorates the historic opening of Tainan's harbors but also immerses visitors in a captivating experience. Seated on these bollard shaped seats, visitors are transported as if they are embarking on a sea voyage, traversing through the annals of time and embarking on a journey that resurrects four centuries of history. Moreover, as the seats rotate, they trigger pneumatic switches that emit ship horns, orchestrating a melodic tune.
This artistic installation interacts with its audience, captivating passersby, the surrounding environment, and the essence of the city itself in a vibrant dialogue with history.
「開港」(台湾語の読み方は「khai-káng」、「語り合う」という意味)は、台南開港という意味にかけているだけでなく、このボラードのような形をしたイスに座ると、船に乗り込み時空を超えて400年の歴史をめぐる復興の旅が始まるような気分にさせられます。またイスが回転するとエアー駆動スイッチが入り、船の汽笛のようなホーンの音が聞こえます。インスタレーションは搭乗者とのやり取りにあるだけでなく、歩行者、環境、この都市、さらに歴史ともかかわりを持ち、情報を伝えながら楽しく対話を行うために設置されています。